เมื่อวันที่ 26 ตุลาคม 2559 ที่ผ่านมาได้เกิดข้อสงสัยขึ้นบนโลกโซเชียล เกี่ยวกับเรื่องของการอ่านพระนามของรัชกาลที่ 9 ซึ่งทางกรมประชาสัมพันธ์ ได้ออกมาชี้แจงและทำการเผยแพร่การออกเสียงพระนามที่ถูกต้องของ "พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช" โดยมีศาสตราจารย์พิเศษ ธงทอง จันทรางศุ เป็นผู้ชี้แจงให้อ่านว่า “พระ-บาด-สม-เด็ด-พระ-ปะ-ระ-มิน-ทะ-ระ-มะหา-ภู-มิ-พน-อะ-ดุน-ยะ-เดช”
และหลังจากเป็นกระแสข้อสงสัยอยู่บนเฟสบุ๊ค ทางสำนักงานราชบัณฑิตยสภา ก็ได้ออกหนังสือเผยแพร่ข้อมูล การอ่านพระนามตามพระสุพรรณบัฏของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ซึ่งในหนังสือได้ระบุว่า คณะกรรมการได้จัดทำหลักเกณฑ์ การใช้คำราชาศัพท์ แห่งสำนักราชบัณฑิตยสภา ได้ประชุมกัน และพบว่า การอ่านพระนามนั้นแตกต่างกัน ระหว่าง ปอ-ระ-มิน-ทระ , ปะ-ระ-มิน-ทระ , ปะ-ระ-มิน-ทะ-ระ จึงมีความเห็นว่า การอ่านพระนามของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช ได้อ่านออกเสียงตามจังหวะหนักเบาในภาษาไทย ซึ่งเป็นคำที่ใช้ในราชสำนักมาตั้งแต่โบราณ คือ
พระ-บาด-สม-เด็ด-พระ-ปอ-ระ-มิน-มะ-หา-พู-มิ-พน-อะ-ดุน-ยะ-เดด มะ-หิด-ตะ-ลา-ทิ-เบด-รา-มา-ทิ-บอ-ดี จัก-กรี-นะ-รึ-บอ-ดิน สะ-หยา-มิน-ทรา-ทิ-ราด บอ-รม-มะ-นาด-บอ-พิด
พระ-บาด-สม-เด็ด-พระ-ปะ-ระ-มิน-มะ-หา-พู-มิ-พน-อะ-ดุน-ยะ-เดด มะ-หิด-ตะ-ลา-ทิ-เบด-รา-มา-ทิ-บอ-ดี จัก-กรี-นะ-รึ-บอ-ดิน สะ-หยา-มิน-ทรา-ทิ-ราด บอ-รม-มะ-นาด-บอ-พิด
หรือจะอ่านพระนามตามการอ่านที่มาจากภาษาบาลีสันสกฤตแบบการสมาสคำก็ได้
ตัวอย่างการภาษาบาลีสันสกฤต
“พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช”
พระ-บาด-สม-เด็ด-พระ-ปะ-ระ-มิน-ทระ-มะ-หา-พู-มิ-พน-อะ-ดุน-ยะ-เดด
Credit : matichon.co.th , royin.go.th
by Admin Park
- ถุงซองนิโคติน (Nicotine Pouches) คืออะไร!?
- Snus (สนูส) คืออะไร!?
- โน๊ตบุ๊คและโน๊ตบุ๊คเล่นเกมแตกต่างกันอย่างไร เลือกใช้ยังไงให้เหมาะสม
- depa x TGA ดีป้า (depa) จับมือ ทีจีเอ (TGA ) บูรณาการความร่วมมือ ส่งเสริมและสนับสนุนการพัฒนาภาคอุตสาหกรรมเกม (Digital Content)
- กิจกรรมการอบรมการถ่ายภาพเบื้องต้น WORLD YOUTH PHOTOGRAPHER WORKSHOP